近日,原创踢踏舞剧《扎西夏卓》在北京演出。该剧将西藏拉孜堆谐搬上舞剧舞台,让古老的堆谐艺术在当代舞台上踏出悠远的回响。
“会说话就会唱歌,会走路就会跳舞”,这是藏族民间广为流传的说法,而堆谐恰恰是走路的艺术化呈现。堆谐即藏族的踢踏舞,有着700余年历史。“扎西夏卓”藏语意为“吉祥的舞蹈”,舞剧《扎西夏卓》讲述的正是跨越两代人、横亘汉藏两地的温情故事。
主创团队在舞台地板下埋入话筒,实时采音,放大了声音的存在感。舞者每一次踏地的轻重缓急、每一次发力时的衬词呼喊,都被原汁原味地传递给观众。“观众进剧场就是为了感受此时此刻、此情此景,踢踏恰好拥有这种同频率、共呼吸的感染力。”该剧总导演卫东说。
舞剧需要用肢体语汇代替台词进行陈情表意,加上踢踏舞种的特殊性,找到叙事和舞感的平衡成为《扎西夏卓》创排中的关键问题。在该剧执行导演田野看来,堆谐密集的鼓点可以传递焦急,沉重的踱步可以表达思考,但要讲清楚一场有容量、有情绪、有互动的故事,单靠脚下功夫还远远不够。对此,田野给出的解法是:除了用调度描绘场景、加强情节的叙事完整度,还要在队形编排、展演形式、演员体态等方面找到“生活动作舞蹈化”的切口。
一部舞剧的成功,离不开演员的精彩演绎。对于剧中夏天的饰演者潘永超而言,逐渐消弭对藏族文化的陌生感是成为角色的开始。潘永超在拉萨经历了严重的高原反应,正是这种不适让他离角色更近了一步。“你只有在那里喘过、累过甚至怕过,才知道那片土地上的人为什么那样跳舞。”他说。
舞剧《扎西夏卓》中还有一件道具贯穿始终、颇具神采,它就是堆谐不可或缺的伴奏乐器——扎念琴。舞台上,它不仅是一件道具,更是文化传承的媒介。田野介绍,最初剧本中道具繁多,但在反复修改中主创逐渐发现,只有将核心矛盾聚焦于这把琴上,故事才能拥有足够震撼的力量。
如何让一件静态的道具在舞台上“说话”?演员胡玉婷的答案是“给予它情感”。当她抚摸琴身、倚靠着它时,她心中想的不再是“我在表演”,而是“这把琴沾着父亲的血,我应该怎么用舞蹈去表达那份沉甸甸的爱”。
综合来看,《扎西夏卓》所做的不是将堆谐原样搬上舞台,而是在“消化”之后,用现代舞台语言重新编排,让古老的民族舞蹈在当代剧场里“活”起来。该剧主创表示,要把《扎西夏卓》打造成文化IP,他们追求的不仅是舞台上的艺术呈现,更是通过一部舞剧,让一个舞种、一种文化被更多人看见。

舞剧《扎西夏卓》剧照。 演出方供图
稿件来源:中国文化报
版权所有 平江县数字文化馆 Copyright 2020